Требования:Свободное владение китайским и русским языками (устный и письменный перевод)Опыт перевода от 1 года до 3 лет.Умение работать с деловой, технической или коммерческой документацией.Навыки деловой переписки на китайском и русском языках.Владение терминологией в соответствующей отрасли (желательно).ОбязанностиПисьменный перевод документов с китайского на русский и с русского на китайский.Устный последовательный перевод на встречах, переговорах, видеоконференциях.Перевод деловой переписки и контрактов.Сопровождение китайских партнеров/делегаций (при необходимости).Проверка и редактирование переводов.Дополнительные требованияВнимательность к деталям и высокая точность перевода.Грамотная письменная и устная речь.Умение работать с конфиденциальной информацией.Личные качестваОтветственность и пунктуальность.Коммуникабельность.Будет преимуществомОпыт работы с китайскими компаниями или проектами.Знание специализированной терминологии (строительство, логистика, производство и др.).Опыт проживания или обучения в Китае.Стрессоустойчивость.Умение работать в команде.строительство энергетических объектов