SENIOR TECHNICAL TRANSLATOR (TRILINGUAL)
Карачаганак Петролиум Оперейтинг
- Казахстан
- Постоянная работа
- Полная занятость
- Provision of (verbal and written) translation of technical documents, correspondence and communication from English to Kazakh/Russian and from Kazakh/Russian to English for Company Executives and user-departments.
- Translate specific discipline- related documentation, materials and correspondence, and also interpret at business and executive level meetings.
- Carry out written and verbal, full and brief translations conveying the exact meaning, style and lexical content of texts and conversations, maintain established terminology and definitions.
- If necessary, be the focal point for communications with the User-Departments and Managers:
- Liaise with User-Department Manager for the purpose of receiving documents to be properly translated and issued;
- Liaise with the other KPO Departments for the purpose of the technical aspects clarification; Take the ultimate responsibility for the terminology and accuracy of translations.
- Ensure quality of translations by:
- Reviewing and proofreading the translations for consistency, completeness, and accuracy;
- Rendering an advisory service and practical assistance to the Technical Translators as to the terminology and other aspects of the translation activities;
- On-the job-training of the junior staff that can include provision of the specialized theoretical training material, for example, on methods of translation, specialised literature and documents available in Department;
- Establishing training requirements for all the Department Technical Translators and agree their professional training with Translation Services Manager;
- Implementing in case of necessity the translation computer technologies that provides the opportunity to work quickly enough without loss of quality.
- Ensure confidentiality of document's content and subject of negotiations.
- In case of necessity to participate in testing and evaluation of translation ability and proficiency of translator job candidates.
- Draft procedures and other regulatory documents, as required, pertinent to the translation activities within the Department for Manager's review and approval.
- Keep and update on a regular basis a database of translations and Technical Translation Log and provide reports on translation activities when required.
- Develop standard formats of papers to facilitate translation process and ease comprehension.
- Develop glossaries of the Department and Project terms to ensure the use of uniform terminology throughout the Department and to avoid misinterpretations and misunderstandings.
- Kazakh and /or Russian and/or Foreign (English) language;
- Methods of verbal and written translation of texts, technical and other special documented information;
- Interpret negotiations;
- Specifics of company activities;
- Terminology of translated texts in Kazakh (Russian) or foreign languages;
- Dictionaries, terminology standards, complied publications, reference books of economy, science and techniques, basis of translation style edition;
- Kazakh (Russian) and foreign (English) languages vocabulary, grammar and style;
- Best domestic and foreign practice in technical and other interpretation;
- Basis of labor organization;
- Labor legislation;
- Rules and standards of occupational safety;
- Computer literacy skills: strong knowledge, particularly the use of Microsoft software.